Phraseology
Menú
Inicio
Proyecto
Campos Semánticos
Componentes
Colaboradores
Buscar expresión
Logout
Elija idioma
Català
Chino
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Polski
Русский
العربي
CAMPOS SEMÁNTICOS: >> derecho-justicia
Niveles de uso:
Niveles de uso
Culto
Estándar
Vulgar
Popular/Familiar/Coloquial
Especialidad
Argot
Marcas dialectales:
Marcas dialectales
General
Dialectal
Frecuencia de uso:
Frecuencia de uso
Frecuente
Raro
0
Català
0
Chino
29
Deutsch
0
English
0
Español
5
Français
0
Italiano
0
Polski
0
Русский
0
العربي
0
Otros
Català
Chino
Deutsch
am Galgen enden
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
acabar en la horca
4. Contexto
Eine Horror-Vision quält Ex-Ministerpräsidentin Benasir Bhutto: Ihr Mann könne, wie ihr Vater, am Galgen enden.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1991
9. Registro de lengua
Estándar
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
Anzeige erstatten (gegen jemanden)
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
denunciar a alguien
4. Contexto
Jos Verstappen hat Ärger mit der Justiz. Der niederländische Rennfahrer wurde verhaftet, weil er seine Ex-Freundin angefahren haben soll. Die Frau hat gegen den 39-Jährigen Anzeige erstattet - nicht zum ersten Mal.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2012
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
auf der Anklagebank sitzen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
estar sentado en el banquillo de los acusados
4. Contexto
Auch vor Gericht läuft es kaum besser. Im März 2011 sitzt Enkemann in einem stickigen Gerichtssaal in Nairobi. Seit Monaten schleppt sich das Verfahren dahin. Auch nach dem siebten Verhandlungstermin bleibt unklar, wer die Schule zerstören will und wer dahinter steckt. Auf der Anklagebank sitzen etwa 20 lässig gekleidete junge Männer. Es sind die nach dem ersten Überfall Verhafteten. Nach einem kurzen Arrest wurden sie wieder auf freien Fuß gesetzt. Und es sind Mungiki, Mitglieder einer sektenähnlichen Bande, die im ganzen Land berüchtigt ist für Schutzgelderpressung, Entführungen und Mordtaten.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Horand Knaup, Laura Koch
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
auf etwas steht (die) Todesstrafe
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
algo está penado con la pena de muerte
4. Contexto
Die Entführten brachten wir in Wohnungen am Stadtrand unter und ketteten sie rund um die Uhr an. Sex mit den Geiseln war verboten, darauf steht die Todesstrafe. Die Bewacher werden oft ausgetauscht, damit sie keine Beziehung zu ihnen aufbauen.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2008
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
das Recht mit Füßen treten
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
hollar la ley
4. Contexto
Böckem sieht sich deshalb endgültig als moralischen Sieger über seine Clubkollegen: "Die Kerle haben das Recht mit Füssen getreten." Nach dem Richterspruch muss er noch die Einspruchsfrist gegen das Urteil abwarten. Und dann, sagt Böckem, "wird wieder eingelocht - auf dem Golfplatz".
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Ludwig, Udo
8. Año del contexto
2000
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
den Beweis liefern
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
aportar las pruebas
4. Contexto
Die Autoren berufen sich auf ein KP-Flugblatt vom 10. Juli 1940. Lecoeur, seinen früheren Genossen nichts verzeihend, weist nach: "Dieses heute veröffentlichte Flugblatt vom 10. Juli 1940 ist eine Fälschung." Den Beweis liefert Lecoeur an Hand seiner Archive. Tatsächlich veröffentlichte die Parteiführung unter dem Datum des 10. Juli 1940 ein Flugblatt; aber nicht gegen die deutschen Besatzer" sondern "gegen den Lakaien des englischen Imperialismus, Charles de Gaulle".
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1968
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
den Rechtsweg beschreiten
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
tomar medidas judiciales
4. Contexto
Das Prozedere zur Laufzeitverlängerung sorgt für heftige Diskussionen auch in der Opposition. SPD-Fraktionschef Frank-Walter Steinmeier drohte mit einer Klage, sollte die schwarz-gelbe Koalition den Bundesrat umgehen."Die Länder werden bei Verletzung ihrer Zustimmungsrechte den Rechtsweg beschreiten", kündigte er im "Hamburger Abendblatt" an. Dies gelte für die geplante Verlängerung der Laufzeiten von Kernkraftwerken "wie für das Sparpaket".
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2010
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
die ganze Härte des Gesetzes zu spüren bekommen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
sentir todo el peso de la ley
4. Contexto
Dass Ruheständler Pierer nicht zur Ruhe kommt, dass ein neuer Sturm bevorsteht, hat viel mit einem anderen alten Mann zu tun, einem, der dafür bekannt ist, dass er keine Ruhe gibt. Am 4. Mai leitete Arlen Specter, 70, demokratischer Senator aus Pennsylvania, eine Anhörung vor der Strafrechtskommission des Justizausschusses in Washington. Er empörte sich über die Zocker und Zyniker der Wall Street, die mit Milliarden gepokert und die Weltwirtschaft in die Tiefe gerissen hatten - ohne dass jemand die ganze Härte des Gesetzes zu spüren bekommen hätte.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Jürgen Dahlkamp, Jörg Schmitt
8. Año del contexto
2010
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
ein Ding drehen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
3. Definición
dar un golpe
4. Contexto
"Mir ist völlig schleierhaft", so ein Frankfurter Banker, wie bei einem Weltunternehmen "so ein Ding gedreht werden kann". Spätestens nach dem Zusammenbruch des Bankhauses Herstatt, das 1974 nach gewaltigen Devisenspekulationen am Ende war, seien doch alle gewarnt gewesen.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1987
9. Registro de lengua
Popular/Familiar/Coloquial
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
ein Geständnis ablegen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
confesar
4. Contexto
"Dieses Haus hat durch Jahrzehnte eine exzellent saubere Geschäftsführung. Dieser Pater Schröder ist wohl verrückt", wird Brauchitsch zitiert; bei Flick sei die Staatsanwaltschaft "auf einer falschen Fährte". Der "blöde Pater" habe sich von dem CDU-Abgeordneten Löhr manipulieren lassen, und jetzt habe "Schröder, dieser Idiot, ein Geständnis abgelegt", um den eigenen Kopf zu retten. Er, von Brauchitsch, lasse sich "beide Hände abhacken, wenn auch nur eine Kleinigkeit an der Behauptung von Pater Schröder wahr ist".
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1984
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
eine einstweilige Verfügung erlassen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
dictar un interdicto provisorio
4. Contexto
Sollte ein Gericht eine einstweilige Verfügung erlassen, dürfte das betroffene Unternehmen nicht mehr bestreikt werden. "Daran werden wir uns halten. Aber ich gehe nicht davon aus, dass die Arbeitgeberseite mit dieser Taktik erfolgreich ist", sagte der GDL-Vorsitzende Claus Weselsky der Zeitung "Die Welt".
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
eine Lücke im Gesetz entdecken
FE CS
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
3. Definición
descubrir un vacío legal
4. Contexto
Nur ein knapp 100 Quadratmeter großes Areal lassen sie unberührt. Thomas Neuhaus, Vorsitzender des neu gegründeten Hobbywinzer-Vereins und hauptberuflich Rechtsanwalt, will eine Lücke im Gesetz entdeckt haben. Seine Idee: Jeder Hobby-Winzer pflanzt seine Reben auf einer eigenen Mini-Fläche an. Denn wer Wein auf weniger als 100 Quadratmeter anbaut, dem wird Eigengebrauch unterstellt. Und das bedeutet: Man braucht keine Pflanzrechte.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Steffen Daniel Meyer
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
Lücken im Gesetz entdecken
einen Prozess führen gegen jemanden
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
seguir una causa contra alguien
4. Contexto
"Das würde uns im Monat 2000 bis 3000 DM kosten", meint Bürgermeister Wagner. "Dann könnten wir unsere Angestellten nicht mehr bezahlen. Doch die 'Wifo' hat den Schaden verursacht, und sie allein ist für allen Schaden haftbar. Da die 'Wifo' nunmehr dem bayerischen Staat gehört, werden wir gegen ihn einen Prozeß führen, der die ganze Welt aufhorchen läßt."
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1949
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
Einsicht in Unterlagen nehmen
CS
1. Estructura completa
Einsicht in Unterlagen nehmen
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
'examinar documentos
4. Contexto
Kritik hatte das Lizenzierungsverfahren für den hoch verschuldeten Bundesligaklub Borussia Dortmund ausgelöst. Ein Antrag von Eintracht Frankfurt, Einsicht in die Unterlagen zu nehmen, die zur Erteilung der Lizenz für den BVB ohne Auflagen geführt haben, wurde abgewiesen.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
newspaper
7. Autor de contexto
dpa/sid
8. Año del contexto
2005
9. Registro de lengua
Culto
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
Einsicht in Briefe nehmen
etwas für null und nichtig erklären
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
declarar algo nulo y sin valor
4. Contexto
Kanzlerin Merkel umwarb am Montagabend ihrerseits die Rettungsschirm-Skeptiker in den eigenen Reihen. Im Gegenzug für Milliardenhilfen müsse die EU weitreichende Eingriffsrechte der EU in die nationalen Haushalte von Euro-Staaten bekommen, die sich nicht an die Vorgaben des Wachstums- und Stabilitätspakts halten. Sie werde dafür kämpfen, dass es künftig die Möglichkeit gebe, in solchen Fällen gegen notorische Defizitsünder vorgehen zu können. Nötig sei, "dass da Durchgriffsrechte bestehen, die diese Haushalte für null und nichtig erklären", sagte Merkel auf einer CDU-Regionalkonferenz in Karlsruhe.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
etwas unter Strafe stellen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
penar
4. Contexto
Ein Gesetz in Frankreich soll das Leugnen von Völkermord unter Strafe stellen. Es zielt auf das Massaker an Armeniern im Osmanischen Reich, die Türkei fühlt sich provoziert. Hacker haben nun die Website der Abgeordneten geknackt, die den Entwurf vorlegte - und hinterließen eine Botschaft.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
gegen jemanden Anklage erheben (wegen)
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Wahrig: Deutsches Wörterbuch
Wahrig: Deutsches Wörterbuch
3. Definición
presentar acusación contra alguien
4. Contexto
Marijo C. sagte vor dem Landgericht als Zeuge aus. Gegen ihn will die Staatsanwaltschaft Anfang 2011 Anklage erheben. "Gegen ihn liegen 160 Vorwürfe vor, 60 Fälle sind richtig konkret", sagte Staatsanwalt Andreas Bachmann.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2010
9. Registro de lengua
Estándar
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
gerichtlich vorgehen (gegen jemanden/ gegen etwas)
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
proceder judicialmente contra alguien
4. Contexto
Die Schlammschlacht beim niederländischen Rekordmeister Ajax Amsterdam findet kein Ende. Aufsichtsratsmitglied Johan Cruyff will nun gegen die Ernennung von Louis van Gaal zum Ajax-Direktor gerichtlich vorgehen. Unterstützung erhält er dabei von zehn Trainern aus dem Nachwuchsbereich.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
im Verdacht stehen, etwas getan zu haben
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
estar bajo sospecha de haber hecho algo
4. Contexto
Der britische Irak-Einsatz ist vorbei - doch der Krieg sorgt im Königreich immer noch für heftige Diskussionen. Am Montag wurde bekannt, dass mehrere britische Soldaten im Verdacht stehen, irakische Zivilisten ermordet zu haben.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Dominik Peters
8. Año del contexto
2010
9. Registro de lengua
Estándar
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
jemanden iin Verdacht haben
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
sospechar de alguien
4. Contexto
Der Inhaber des benachbarten Fahrradgeschäftes beobachtet das IIZ seit längerem. Er weiß natürlich, dass der Verfassungsschutz und die Polizei das Zentrum als Anlaufstelle für terroristische Islamisten in Verdacht haben.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
newspaper
7. Autor de contexto
Rüdiger Soldt
8. Año del contexto
2007
9. Registro de lengua
Estándar
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
jemanden ins Kreuzverhör nehmen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
contrainterrogar a alguien
4. Contexto
Im Raumfahrtzentrum Houston wurden die drei Mondfahrer ins Kreuzverhör genommen. Wissenschaftler der Nasa rekonstruierten noch einmal jede Phase der triumphalen Weihnachts-Mondreise.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1969
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
mildernde Umstände bekommen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
serle concedido a alguien circunstancias atenuantes
4. Contexto
Parteichef Sigmar Gabriel legt noch einen drauf: "Die Selbstanzeige ist der Versuch des Diebes, mildernde Umstände zu bekommen. Das müssen wir stoppen", sagt er.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Balzli, Beat; Bartsch, Matthias; Hickmann, Christoph; Reuter, Wolfgang; Schmid, Barbara
8. Año del contexto
2010
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
mit einem Fuß im Gefängnis stehen
FE CS
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
estar con un pie en la cárcel
4. Contexto
Nach der Durchsuchungsaktion begann bei allen deutschen Banken und Sparkassen das Großreinemachen. Die meisten Anlageberater, nicht nur die der Dresdner Bank, realisierten erst jetzt, daß sie mit einem Fuß im Gefängnis stehen. Die Berater hatten bisher, teilweise unter massivem Druck ihrer Vorstände, ihre vermögende Kundschaft mehr oder weniger aggressiv auf die Steuersparmöglichkeiten im Ausland hingewiesen. Sie können deshalb wegen Beihilfe zur Steuerhinterziehung belangt werden.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1994
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
mit einem Bein im Gefängnis stehen
Recht sprechen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
administrar justicia, tributar la justicia
4. Contexto
Wird doch einmal einer der "kleinen, braunen Bogarts" (so die Bezeichnung der "Sunday Timos" für die Killer-Filipinos) gefangen, muß er meist jahrelang auf sein Urteil -- und auf den Gang zum elektrischen Stuhl -- warten. Denn die Richter in Manila können nicht so schnell Recht sprechen, wie die Filipinos morden. Oft vergehen zwischen Bluttat und Gerichtsurteil mehrere Jahre. Und das Urteil wird zuweilen erst nach 15 Jahren vollstreckt. Die Todeszellen des Gefängnisses New Bilihid" sind derzeit mit 250 Mördern belegt.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
1969
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
rückfällig werden
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
reincidir
4. Contexto
Nach brutalen Überfällen in Berliner U-Bahn-Stationen ist die Debatte über Jugendkriminalität neu entbrannt. Im Interview erklärt der Kriminologe Hans-Jürgen Kerner, warum eine "gute Herkunft" brutale Aggressionen nicht verhindert und Gewalttäter seltener rückfällig werden als Diebe.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Sven Becker, Frauke Lüpke-Narberhaus
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
sich strafbar machen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
3. Definición
incurrir en una pena (multa o sanción)
4. Contexto
Ein Grabstein ist nicht genug - wer Reihengrab und Urne langweilig findet, für den gibt es ein Ende nach Maß: im reißenden Lavastrom, auf dem Machu Picchu oder als Edelstein. Einige Firmen erfüllen solche Extrawünsche. Im Ausland, denn in Deutschland würden sie sich strafbar machen.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Maria Huber, Verena Töpper
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
straffällig werden
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann), p. 71
3. Definición
incurrir en una pena (multa o sanción)
4. Contexto
Die 54-Jährige befand sich bereits im offenen Vollzug. Die Bewährungszeit beläuft sich dem Sprecher des Justizministeriums auf fünf Jahre. In dieser Zeit dürfe sie nicht straffällig werden. Bei einer lebenslangen Freiheitsstrafe kann die Reststrafe nach 15 Jahren zur Bewährung ausgesetzt werden.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
straffrei ausgehen
FE CS
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Langenscheidt E-Wörterbuch Deutsch-Spanisch/Spanisch-Deutsch
Langenscheidt E-Wörterbuch Deutsch-Spanisch/Spanisch-Deutsch
3. Definición
salir impune
4. Contexto
München - Heinz-Joachim Neubürger gehörte acht Jahre lang zu den Top-Managern sei Siemens. In den Ermittlungen zum Schmiergeldskandal des Konzerns nahmen die Fahnder auch den ehemaligen Finanzvorstand ins Visier. Doch der Manager wird nach eigenen Angaben straffrei ausgehen. Er rechnet mit einer Einstellung seines Korruptionsverfahrens.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
frei ausgehen (Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
vor Gericht gehen
FE CS V
1. Estructura completa
2. Fuente expresión Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
Synonymwörterbuch der deutschen Redensarten (Schemann)
3. Definición
ir a juicio
4. Contexto
Einen Antrag der Verteidigung, die Vorwürfe fallen zu lassen, lehnte der Richter ab. Staatsanwalt Michael Amerian sagte: "Wir suchen nach einer fairen Lösung. Wenn das heißt, vor Gericht zu gehen, müssen wir vor Gericht gehen."
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
magazine
7. Autor de contexto
Spiegel.de
8. Año del contexto
2008
9. Registro de lengua
Especialidad
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
English
Español
Français
être un repris de justice
CS V
1. Estructura completa
être [quelqu'un] un repris de justice
2. Fuente expresión vive voix
vive voix
3. Definición
Justice-Droit
4. Contexto
Manque de chance pour Harlem Désir (qui a la mémoire courte), le boomerang qu’il a lancé dimanche dernier lui revient aujourd’hui en pleine figure. Car – et c’est un comble – c’est un repris de justice avec un casier judiciaire entaché d’une condamnation en décembre 1998 à 18 mois de prison avec sursis et 30 000 francs d’amende pour avoir perçu des salaires fictifs d’une association lilloise entre 1986 et 1987 qui a demandé à Jean-Noël Guérini de se sacrifier pour la cause ! Bref un condamné qui demande à un présumé innocent de donner l’exemple ! On n’avait jamais vu ça et il semble bien qu’il n’y ait qu’au Parti socialiste qu’on arrive à inventer de tel concept.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
webpage
7. Autor de contexto
Charles Biraud - News of Marseille
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Estándar
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
être un taulard
CS V
1. Estructura completa
être [quelqu'un] un taulard
2. Fuente expresión vive voix
vive voix
3. Definición
Justice-Droit
4. Contexto
Pourquoi un père digne et valeureux est-il incarcéré dans un établissement pour détraqués, voleurs et autres personnages peu fréquentables, alors même qu’il a sauvé la vie de sa fille chérie? Et comme si cela ne suffisait pas d’être un taulard, il est aussi répudié par cette fille qui vingt ans plus tard veut le connaître et le reconnaître… À quel prix et par quel chemin s’organisera cette rencontre?
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
book
7. Autor de contexto
Cécile Bénézet-Toulze
8. Año del contexto
2012
9. Registro de lengua
Argot
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
se faire serrer
CS V
1. Estructura completa
se faire [quelqu'un] serrer
2. Fuente expresión vive voix
vive voix
3. Definición
Justice-Droit
4. Contexto
L’ancien PDG d’Elf a été inculpé de complicité d’escroquerie dans le cadre d’une arnaque au Togo visant à "pigeonner" un homme d’affaires des Émirats. La cabane est tombée sur le chien, comme on dit au rugby, les soirs de déroute. Dans la nuit de vendredi à samedi dernier, depuis son portable, l’ancien PDG d’Elf et de la SNCF, Loïk Le Floch-Prigent, a envoyé un SMS à quelques amis pour les prévenir de ses derniers ennuis : "Je me suis fait serrer à Abidjan…" Avec 28 mises en examen au compteur, une condamnation à cinq ans de prison dans l’affaire Elf, l’ancien président de la compagnie pétrolière connaît ce genre de musique. Cette foisci, il s’est fait "serrer" dans une obscure carambouille entre un exministre togolais, deux escrocs et un richissime homme d’affaires d’Abu Dhabi. Un vrai film de série B qui lui vaut d’avoir passé, ce vendredi, son 69e anniversaire… dans une caserne de Lomé, inculpé de complicité d’escroquerie et incarcéré.
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
newspaper
7. Autor de contexto
Laurent Valdiguié - Le Journal du Dimanche
8. Año del contexto
2012
9. Registro de lengua
Popular/Familiar/Coloquial
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
se faire serrer par les flics
CS V
1. Estructura completa
se faire serrer [quelqu'un] par les flics
2. Fuente expresión vive voix
vive voix
3. Definición
Justice-Droit
4. Contexto
Pas du tout ! Une majorité de français ne considére pas DSK comme un français et encore moins depuis qu’ils ont entendu les commentaires d’Anne-Elise SCWARTZ et ceux de son bonobo en rut. « Tout les matins en me rasant je me demande ce que je vais faire pour mon pays ISRAEL.... » Ce n’est pas : « il n’est pas si français que cela » mais plutôt « ces gens là ne sont pas français ne l’ont jamais été et ne le seront jamais » d’ailleurs lisez leur livre sacré le talmude pour comprendre s’ils peuvent être d’une autre nation que celle qui leur est imposée. Nous savions que ces sondages en faveur de DSK étaient bidouillés. C’est une intervention divine qui a fait qu’il s’est fait serré par les flics américains. Merci Madame Nafissatou Diallo, merci au nom de toutes les victimes de viol .Votre Dieu est grand. Prions pour que Tristan BANON et toutes les autres victimes déposent leurs plaintes
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
newspaper
7. Autor de contexto
TOUCAN972
8. Año del contexto
2011
9. Registro de lengua
Popular/Familiar/Coloquial
10. Marca general o dialectal
General
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
se faire serrer par les keufs
CS V
1. Estructura completa
se faire serrer [quelqu'un] par les keufs
2. Fuente expresión vive voix
vive voix
3. Definición
Justice-Droit
4. Contexto
"Serrer". Nous l'entendons surtout dans ce type de situation : "Ahi, il s'est fait serré par les keufs, qu'il s'est même fait scanné". Traduction : le charmant adolescent s'est fait arrêter par des policiers (serrer) qui lui ont demandé ensuite ses papiers d'identité (scanner)
5. Fuente de contexto
6. Tipo fuente de contexto
webpage
7. Autor de contexto
Newsgroups : fr.lettres.langue.francaise
8. Año del contexto
2009
9. Registro de lengua
Argot
10. Marca general o dialectal
Dialectal
11. Frecuencia de uso
Frecuente
12. Variantes
Italiano
Polski
Русский
العربي